Förstår inte alla som tjaffsar om tyska, franska och engelska förkortningar? Läste ni inte första inlägget? HK eller HKR, inte ps, hp, whp, rwhp, och så börjar folk blanda in NM och grejor.. jeeeeeeeeeeeeeeeeezz!
Varför FWD? Jo, för RWD är som att sätta hästen bakom vagnen. Rushman: "Kör aldrig för fort, kör i den hastighet jag anser lämplig, vad det står på skyltarna skiter jag i." http://www.youtube.com/ZonephoX
okej, en samanfattning: *HK= hästkrafter *HKR=hästkrafter *BHP=braked horse power(sen finns det ju tre olika engelska definitoner på hästkrafter beroende på hur de är uppmätta) *PS=Pferdestärke (tyska) *KW=Kilowatt(varför man nu ska krångla till det) *CV=cheval-vapeur (franska)