Bloggfunktionen på Garaget är inte längre aktiv, men alla tidigare inlägg finns kvar att läsa på respektive användares sida. Nya inlägg hänvisas till forumet.
"Kinesisk dikt" var sexannons
10 december 2008
557
Läst i Hallands Nyheter 08-12-10
"Pinsamt. Ett välrenommerat tyskt forskningsinstitut ville pryda omslaget på sin tidning med vacker kinesisk skrift hämtad från en klassisk dikt. Men texten var i själva verket reklam för en strippklubb som utlovade "heta hemafruar".
Det är brittiska Independent som berättar den sorglustiga historien om Max Planck-institutets pinsamma kullerbytta. Institutets tidning hade gjort ett specialnummer om Kina och ville att omslaget skulle förmedla klassisk kinesisk elegans. Men i stället för den text som redaktören hade velat hamnade texten från en strippklubb i Macau på framsidan.
Max Planck-institutet har bett om ursäkt - men texten har orsakat både irritation och löje i Kina. På nätet utbyter nu många kineser historier om dumma västerlänningar som fängslas av kinesiska teckens skönhet, utan att veta vad de betyder.
"Jag mötte nyligen en tysk flicka med en kinesisk tatuering i nacken, som på kinesiska betyder ´prostituerad´. Jag skrattade så högt att jag nästan inte kunde andas", skriver en av dem." (TT Spectra)
"Pinsamt. Ett välrenommerat tyskt forskningsinstitut ville pryda omslaget på sin tidning med vacker kinesisk skrift hämtad från en klassisk dikt. Men texten var i själva verket reklam för en strippklubb som utlovade "heta hemafruar".
Det är brittiska Independent som berättar den sorglustiga historien om Max Planck-institutets pinsamma kullerbytta. Institutets tidning hade gjort ett specialnummer om Kina och ville att omslaget skulle förmedla klassisk kinesisk elegans. Men i stället för den text som redaktören hade velat hamnade texten från en strippklubb i Macau på framsidan.
Max Planck-institutet har bett om ursäkt - men texten har orsakat både irritation och löje i Kina. På nätet utbyter nu många kineser historier om dumma västerlänningar som fängslas av kinesiska teckens skönhet, utan att veta vad de betyder.
"Jag mötte nyligen en tysk flicka med en kinesisk tatuering i nacken, som på kinesiska betyder ´prostituerad´. Jag skrattade så högt att jag nästan inte kunde andas", skriver en av dem." (TT Spectra)
Rapportera
Rapportera
Rapportera