2530
Sök

Behöver hjälp! Översättning eng-sve

Seat Leon Cupra 2007 - 320hk
322 Inlägg
27 november 2007
Trådstartare
#1
har börjat lite på den men det går int så bra!
skulle va schyst om ni skrev lite till svenska från låten!


Om jag kunde få tillbaka alla bortkastade dagar,
Skulle jag då använda dom till att komma tillbaka på rätt väg?



If I could have my wasted days back,
Would I use them to get back on track?
Stop to warm at karmas burning,
Or Look ahead, but keep on turning.

Do I have the strength
To know how I'll go?
Can I find it inside to deal with what I shouldn't know?

Could I have my wasted days back?
Would I use them to get back on track?

You live it or you lie it!
You live it or you lie it!

My lifestyle determines my deathstyle!
My lifestyle determines my deathstyle!

Keep searching
Keep on searching
This search goes on
This search goes on
Keep searching.
Keep on searching.
This search goes on.
This search goes on.

Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock

I've worn out always being afraid
An endless stream of fear that i've made
Treading water full of worry
This frantic tick tick talk of hurry

Do I have the strength
To know how I'll go?
Can I find it inside to deal with what I shouldn't know?

I've worn out always being afraid
An endless stream of fear that i've made

You live it or you lie it!
You live it or you lie it!

My lifestyle determines my deathstyle!
My lifestyle determines my deathstyle!

Keep searching.
Keep on searching.
This search goes on.
This search goes on.
Keep searching.
Yeah, Keep on searching.
This search goes on.
on and on!

Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock

Do I have the strength
To know how I'll go?
Can I find it inside to deal with what I shouldn't know?

Do I have the strength
To know how I'll go?
Can I find it inside to deal with what I shouldn't know?

Oh My lifestyle (Birth is Pain) determines my deathstyle!
a rising tide (Life is Pain) that pushes to the other side!
My lifestyle (Death is Pain) determines my deathstyle!
a rising tide (Its All The Same) that pushes to the other side!

Keep searching
Keep on searching
This search goes on
on and on
Keep searching.
Keep on searching.
This search goes on.
on and on.

Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock


Peugeot 605 Sli
49 Inlägg
27 november 2007
#2
varför ska du ha den på svenska??

ju större de är, ju tyngre faller dom

Seat Leon Cupra 2007 - 320hk
322 Inlägg
27 november 2007
Trådstartare
#4
hotnet07 skrev:
varför ska du ha den på svenska??

gör det i skolan på engelskan!
men jag örkar värkligen int!


Dr Snuggles
956 Inlägg
27 november 2007
#5
Metallica cool
Orkar tyvärr inte översätta allt, hehe .

- "Lämnar dig lika förvirrad som fyra blinda flator i en fiskaffär"

Hmm.
27 november 2007
#6
Hmm alltså...tongue.. det är ganska mycket... ork.. men fasen liksom... det är väl dig hon/han betygsätter eller ? inte mig wink

VOLVO for life..
2 113 Inlägg
27 november 2007
#7
de e la fan inge svårt att översätta?  går du i 8:an eller? lol

23 Inlägg
27 november 2007
#8
Har jag fattat detta korrekt?
Du ber alltså om allmän hjälp för att slippa göra dina egna läxor?
roll

147 Inlägg
27 november 2007
#9
richardoo290 skrev:
de e la fan inge svårt att översätta?  går du i 8:an eller? lol

Nä, han går i 6:an. roll
Senast redigerat av Hunda (27 november 2007)

55 Inlägg
27 november 2007
#10
googla och översätt den i något gratis program

8 156 Inlägg
27 november 2007
#11
Jag vet inte om en sådan här sak hör hemma på Gorg.
Men jag låter tråden vara olåst, även om jag inte anser att sådant här fusk inte bör förekomma.

| Moderator
| Medio tutissimus ibis.
| I mitten skall du gå säkrast. (Ovidius)

Personal- och beteendevetare
1 082 Inlägg
27 november 2007
#12
Phaetoon skrev:
Jag vet inte om en sådan här sak hör hemma på Gorg.
Men jag låter tråden vara olåst, även om jag inte anser att sådant här fusk inte bör förekomma.

Det är inte första gången jag ser att folk ber om hjälp med sådant som de på egen hand skall klara av i skolan... och kanske få betyg på.. ganska självklart vad jag hade gjort i moderators skor. Är det konstigt att allt för många knappt klarar grundnivå i engelska, matte och svenska?

Litterarum radices amarae, fructus dulces.

8 156 Inlägg
27 november 2007
#13
jonesono skrev:
Phaetoon skrev:
Jag vet inte om en sådan här sak hör hemma på Gorg.
Men jag låter tråden vara olåst, även om jag inte anser att sådant här fusk inte bör förekomma.

Det är inte första gången jag ser att folk ber om hjälp med sådant som de på egen hand skall klara av i skolan... och kanske få betyg på.. ganska självklart vad jag hade gjort i moderators skor. Är det konstigt att allt för många knappt klarar grundnivå i engelska, matte och svenska?

ag är ganska så snäll av mig. Så jag nöjer mig med en kommentar idag, eftersom den inte bryter mot någon uttalad regel här på Gorg.

| Moderator
| Medio tutissimus ibis.
| I mitten skall du gå säkrast. (Ovidius)

Miklen
27 november 2007
#14
..rätt så simpel text att översätta.. varför tar du inte å sätter dig me ett lexikon som normala människor å gör det ordentligt istället.. annars så kanske www.mvgplus.com har nåt forum där du kan få hjälp..

796 Inlägg
27 november 2007
#15
tar väl högst en kvart o översätta den texten men ändå lol

Min bil är inte lik din bil för min bil är en likbil.

undergroundracing
27 november 2007
#16
Bör inte hjälpa dig igentligen men....roll
Här har du iaf en 5min hyfsad översättning grabben.

Tycker att engelska är bland viktigaste man kan lära sig i skolan idag.
Engelskan finns överallt.
Använder det dagligen, är mycket tacksam att man fick lära sig det.
Tycker verkligen att du ska plugga engelska ordentligt.

Så detta vart en engångsföreteelse.





Om jag kunnde få mina bortkastade dagar tillbaka,
Skulle jag använda dem till att komma tillbaka på rätt väg.
stanna och värmas av handlinges godhet.
Eller blicka framåt, men forsätta på annan väg.

Har jag styrkan?
För att veta hur jag ska gå vidare?
Kan jag finna det inom mig att ta tag i vad jag borde veta.

Kan jag få mina bortkastade dagar tillbaka,
Skulle jag använda dom till att komma tillbaka på rätt väg.

Du upplever det eller förnekar det.
Du upplever det eller förnekar det.

Fortsätt söka.
Fortsätt söka.
Sökandet fortsätter.
Sökandet fortsätter.
Fortsätt söka.
Fortsätt söka.
Sökandet fortsätter.
Sökandet fortsätter.

Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock

Jag är slutkörd alltid rädd.
En ändlös ström av rädsla jag skapat.
Träder vatten full av oro.
Detta snabba distraherande tick tick.

Har jag styrkan?
För att veta hur jag ska gå vidare?
Kan jag finna det inom mig att ta tag i vad jag borde veta.

Jag är slutkörd alltid rädd.
En ändlös ström av rädsla jag skapat.

Min livstil avgör min dödsorsak.
Min livstil avgör min dödsorsak.

Fortsätt söka.
Fortsätt söka.
Sökandet fortsätter.
Sökandet fortsätter.
Fortsätt söka.
Fortsätt söka.
Sökandet fortsätter.
Fortsätter fortsätter.

Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock

Har jag styrkan?
För att veta hur jag ska gå vidare?
Kan jag finna det inom mig att ta tag i vad jag borde veta.

Har jag styrkan?
För att veta hur jag ska gå vidare?
Kan jag finna det inom mig att ta tag i vad jag borde veta.

Å min livstil, födas är smärta, avgör min dödsorsak.
Tidvattnet ökar, livet är smärta, som trycker mot andra sidan.
Min livstil, död är smärta, avgör min dödsorsak.
Tidvattnet ökar, allt är likadant, som trycker mot andra sidan.

Fortsätt söka.
Fortsätt söka.
Sökandet fortsätter.
Sökandet fortsätter.
Fortsätt söka.
Fortsätt söka.
Sökandet fortsätter.
Fortsätter fortsätter.

Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Frantic tick tick tick tick tick tick tock

CarCass
627 Inlägg
28 november 2007
#17
Den där var så j-vla lätt. Klarar man inte den så borde man öva mer! Vanlig engelska utan konstiga ord..

Join the Evolution

www.bimmerpower.org
3 995 Inlägg
28 november 2007
#18
URC:
Det var snäll, men! det var fel av dig att ge svaret på texten. om han inte lär sig rätt, vad händer då när han får en  test? jo! ikke god kännd. man ska inte lära barn att blir latmaskar eller höra dom i framtiden säga: jag lider av dyslexi. dom måste lära sig så länge dom går i skolan. Det är deras framtid som gäller. vi är inte på 70 eller 80 talet länge, idag, det kräver hög utbildning för kunna gå vidare. MVH.

varje beröring av bromspedalen är första tecken av rädsla!!!
För BMW entusiaster www.bimmerpower.org

undergroundracing
28 november 2007
#19
Killen har fått hjälp, inga moralpredikninga tack.
Onödigt å skapa debatt.

Släng ett lås på tråden istället.


Sök